Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




terça-feira, 26 de maio de 2015

REFLETINDO SOBRE A PALAVRA PARTE 12 (FINAL):


ACOMPANHE A INTRODUÇÃO: TANAKH e B'RIT HADASHAH:

TORAH - LEI - ENSINO:

PENTATEUCO:

NEVI'IM (PROFETAS):
NEVI'IM ACHARONIM (PROFETAS POSTERIORES):
SHNEIM-'ASAR (OS DOZE):
K'TUVIM (ESCRITOS):
CINCO MEGILLOT (ROLOS):
AS BOAS-NOVAS SOBRE YA'SHUA, HA' MASCHIYAH:
OS ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA'SHUA, HA' MASCHIYAH:
CARTAS/EPÍSTOLAS:
CARTAS PASTORAIS DE SHA'UL (A INDIVÍDUOS):
CARTAS GERAIS:
REVELAÇÃO DE: (YAHU[H]KHÁNAM): YAHUH É FAVORÁVEL - (APOCALIPSE):
OUTROS ESTUDOS:

YAHVEH!

YAHVEH! 
ESTUDO DO SEU NOME!

YHVH - ACOMPANHE O SEU NOME! CLIQUE NAS DUAS IMAGENS:

YHVH - ACOMPANHE O SEU NOME! CLIQUE NAS DUAS IMAGENS: 
YHVH PAI E YHVH FILHO:

Tehillim

TEHILLIM 150
 
1Haolul-YAHU!

Haolul-YAHU no seu Templo! Haolul-YAHU no céu, que é a sede do seu
poder!

2Haolul-YAHU pelas obras poderosas que realiza! Haolul-YAHU pela sua
grandeza inigualável!

3Haolul-YAHU com todos os instrumentos: a trombeta, a lira, a harpa!

4Haolul-YAHU com pandeiretas e com danças acompanhadas pelos instrumentos
de cordas e por flautas!

5Haolul-YAHU com címbalos sonoros, sim, com címbalos de som vibrante!
6Tudo quanto tem vida haolul-YAHU!

Haolul-YAHU!
https://asescriturasfalam.wordpress.com/

HA' KOHEN HAGADOL:

HA' KOHEN HAGADOL: 
O SUMO SACERDOTE!

POR TI ABBA YHVH SEMPRE!

ENTENDA QUE: A "IGREJA" PRIMITIVA, NUNCA USOU A LETRA: ("J")!

Origem e Desenvolvimento[editar |editar código-fonte]

O alfabeto latino, utilizado pelos romanos a partir do século VII a. C., derivou do alfabeto etrusco, que por sua vez evoluiu a partir doalfabeto grego. Das 26 letras etruscas, os romanos adotaram 21: A, B, C, D, E, F,Z, H, I,K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X.
A letra ⟨C⟩ era uma variação do gama, usada indistintamente pelos etruscos para representar os sons /k/ e /g/. Durante o século III a.C., o Zdeixou de ser considerado parte do alfabeto, por não representar nenhum som da língua romana; em seu lugar, foi introduzido o ⟨G⟩, uma versão modificada do ⟨C⟩, desenhada por Spurius Carvillius para representar apenas a variante sonora /g/.[1]
No século I a.C., com a conquista romana da Grécia, as letras ⟨Y⟩ e ⟨Z⟩ foram re-adotadas e postas no fim do alfabeto, para escrever palavras com radicais gregos.
Durante a Idade Média, três letras ainda foram introduzidas. O ⟨J⟩ surgiu como uma variação do ⟨I⟩, alongado nos manuscritos do século XIV para indicar uso consonantal, especialmente em início de palavras. O ⟨U⟩, de forma similar, diferenciou-se do ⟨V⟩ para representar seu som vocálico. O ⟨W⟩, originalmente umaligatura de dois Vs, foi adicionado para representar sons germânicos.[1]

O alfabeto usado pelos romanos consistia somente de letras maiúsculas (ou caixa alta). As letrasminúsculas, ou de caixa baixa, surgiram na Idade Média a partir da escrita cursiva romana, primeiro como uma escrita uncial, e depois como minúsculas. As antigas letras romanas foram mantidas em inscrições formais e para dar ênfase em documentos escritos. As línguas que usam o alfabeto latino geralmente usam maiúsculas para iniciar parágrafos, sentenças e nomes próprios. As regras de uso de maiúsculas mudaram com o tempo, e variam um pouco entre idiomas diferentes. O inglês, por exemplo, costumava pôr todos os substantivos iniciados em caixa alta, como o alemão ainda faz atualmente.

TRABALHANDO PARA YHVH:

In consideratione creaturatum non est vana et peritura curiositas exercenda; sed gradus ad immortalia et semper manentia faciendus.
[No estudo da criatura, não se deve exercer uma curiosidade vã e perecedoura, mas ascender rumo àquilo que é imortal e permanente.]
Santo Agostinho, De vera relígione.

O NOME DE 'ELOHÎM:

O NOME DE 'ELOHÎM: 
TETRAGRAMA SAGRADO!

A ÚNICA SALVAÇÃO! DO PAI - NO FILHO:

A ÚNICA SALVAÇÃO! DO PAI - NO FILHO: 

Nosso Único Salvador!

Nosso Único Salvador! 

'Y'H'V'H YUD HEH VAV HEH!


γραφη graphe - כתב k ̂ethab (aramaico)


Escrituras
No Novo Testamento, este termo refere-se, geralmente, ao Antigo Testamento ou a alguma parte dele.
[NT]
(a). Maneiras de referir-se às Escrituras:
– “A Lei” Jo 10.34*.
– “A Lei e os Profetas” Mt 5.17*; Rm 3.21*-22.
– “A Lei, os Profetas e os Salmos” Lc 24.44.
– “As Escrituras”, “As Sagradas Escrituras” Mt 21.42; Rm 1.2.
– “Está escrito” Mc 1.2; Rm 1.17 (freqüente em Paulo).
– “Dito pelo Senhor”, “Deus vos declarou” Mt 1.22; 22.31.
– “O Espírito Santo proferiu” At 1.16.
– Citações concretas de livros Mt 2.17-18; 3.3; 8.4; Rm 4.6-8.
(b). Inspiradas por Deus 2Tm 3.16; 2Pe 1.20-21.
(c). Valor das Escrituras Mt 5.18; Jo 10.35; Rm 15.4; 1Co 9.9-10; 2Tm 3.15-17; Hb 4.12.
Ver também a Introdução ao Novo Testamento.
NT Novo Testamento
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

'Y'H'V'H

'Y'H'V'H
SOMENTE NESSE NOME A SHÚA: "SALVAÇÃO":

YAH = ÚNICO - QUE SALVA:

POR QUE ANUNCIAMOS O NOME DE YAHWEH?

A pergunta mais comum que ouço entre os que com quem compartilho a VERDADE DO NOME é: Não saberá YAHWEH a QUEM dirijo a palavra? ? Porquê, importa como O chamo, se ÊLE me responde da mesma maneira?

Creio que isso é verdade. YAHWEH responde à oração e aceita o elogio dos que não têm conhecimento do SEU NOME VERDADEIRO.

Mas que acontece com os que sabem, mas não se importam?
"Se nós esquecemos O NOME do nosso TODO PODEROSO, estendemos as nossas mãos para um ídolo estranho.
“ Porventura não conhecerá YAHWEH TODO PODEROSO isso?
"Pois ELE sabe os segrêdos do coração".
Salmos 44:20, 21.
Que espera YAHWEH realmente de nós a respeito deste assunto? Continuar a chamá-LO de qualquer maneira que queiramos? Ou chamá-LO pelo NOME que designou para SI MESMO?

Penso que não haja nada de mau se chamar a YAHWEH, NOSSO PAI, MESTRE, O CRIADOR, etc. porque são bons títulos.

Penso que YAHWEH NÃO ACEITARIA MUDAR O SEU NOME DE YAHWEH PARA "Senhor".
O que é extremamente irônico, senão profético, é o que YAHWEH declarou a JEREMIAS quando entendemos que a palavra "BAAL" significa "Senhor".
"Até quando sucederá isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que são só profetas do engano do seu próprio coração?
"Os quais cuidam que farão que o meu povo se esqueça do MEU NOME pelos seus sonhos que cada um conta ao seu companheiro, assim como seus pais se esqueceram do MEU NOME por causa de BAAL"- (Senhor).
Jeremias 23:26, 27.
Considere também o que YAHWEH declarou a Oséias:-
"E acontecerá naquele dia, diz YAHWEH, que me chamarás: Meu marido; e não ME chamarás mais: Meu Baal. (Meu senhor).
“ E da sua bôca tirarei os nomes de Baalim, e os seus nomes não virão mais em memória".
Oséias 2:16, 17.
Acho muito estranho que o nome de Baal nunca se substitui, nem se muda e, por isso, vive.

! Enquanto que O NOME DE YAHWEH se falsifica substituindo-O mais de SETE MIL VEZES na ESCRITURA!

Mas penso que talvez saiba porquê. Veja isto, se eles procurarem traduzir o nome Baal, então há uma coisa com a qual eles teriam que considerar:
"Então ELIAS se chegou a todo o povo, e disse: Até quando
coxeareis entre dois pensamentos?
Se YAHWEH É TODO PODEROSO, seguí-O; e se é Baal, , segui-o.
Porém o povo lhe não respondeu nada".
I Reis 18:21.
Por causa de esta relação entre Baal e Senhor. eu prefiro nunca usar Senhor.Nunca quererei substituir O NOME DE YAHWEH POR OUTRO. É verdade que muitas vezes vemos na ESCRITURA, a SUA GENTE invocando O SEU NOME. As pessoas durante o tempo de ADÃO invocaram O NOME DE YAHWEH.
"E a SETE mesmo também nasceu um filho; e chamou o seu nome ENOS: então se começou a invocar O NOME DE YAHWEH. Génesis 4:26.
ABRAÃO INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-
"E apareceu YAHWEH A ABRÃO e disse: 'À tua semente darei esta terra'.E edificou ali um altar a YAHWEH que lhe aparecera.
"E moveu-se dali para a montanha à banda do Oriente de Betel.
e armou a sua tenda, tendo Betel ao Ocidente, e AI ao Oriente: e edificou ali um altar a YAHWEH, E INVOCOU O NOME DE YAHWEH".
Génesis 4:7, 8.
MOISÉS INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-
"E ELOHIM disse mais a MOISÉS: 'Assim dirás aos filhos de Israel: 'YAHWEH-ELOHIM, de vossos pais, ELOHIM de ABRAÃO,
ELOHIM DE JACOB me enviou a vós; êste É O MEU NOME ETERNAMENTE, e êste é o MEU MEMORIAL de geração em geração".
Êxodo 3:15.
DAVID INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-
"Tomarei o cálice da SALVAÇÃO, e INVOCAREI O NOME DE YAHWEH".
Salmo 116:13.

"Oferecer-TE-ei sacrifícios de louvor, e INVOCAREI O NOME DE YAHWEH".
Salmo 116:17.
ELIAS, O PROFETA, INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-
"Então invocai o nome do vosso ídolo, e eu INVOCAREI O NOME DE YAHWEH: e há de ser que quem responder por fogo, esse será YAHWEH-ELOHIM.
E todo o povo respondeu, e disseram: É boa esta palavra'".
I Reis 18:24.
YAHUSHUA, O MASHIYAH, INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-
"OH! PAI JUSTO, o Mundo não TE conheceu; mas EU TE conheci, e estes conheceram que TU Me enviaste a MIM.
“ E EU lhes fiz conhecer O TEU NOME, e lho farei conhecer mais.
para que O AMOR com que me tens amado esteja nêles, e EU neles esteja".
João 17:25, 26.
Que mais necessitamos?
Se AS ESCRITURAS se escreveram para nosso ensino e homens justos são para nosso exemplo-? AS ESCRITURAS não mostram claramente que A SUA GENTE INVOCA O SEU NOME? Vejamos o que nos diz mais A PALAVRA DE YAHWEH:-
"PORTANTO O MEU POVO SABERÁ O MEU NOME, POR ESTA CAUSA, NAQUELE DIA: PORQUE EU MESMO SOU O QUE DIGO: 'EIS-ME AQUI'". Isaías 52:6.
Olhemos para uma profecia do tempo do fim. O Povo de YAHWEH estará INVOCANDO O SEU NOME neste tempo?
"Ó espada, ergue-te contra o meu Pastor e contra o varão que é o meu companheiro.diz YAHWEH dos Exércitos: fere o Pastor.
e espalhar-se-ão as ovelhas; mas Eu enviarei a minha mão para os pequenos.
8-"E acontecerá em toda a Terra, diz YAHWEH, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão;mas a terceira parte restará nela.
9-"E farei passar esta terceira parte pelo fogo e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro:
ela INVOCARÁ O MEU NOME, E EU a ouvirei; direi: É MEU POVO,
e ela dirá: YAHWEH É O MEU ELOHIM".
Zacarias 13:7, 8, 9.
Aqui está outra ESCRITURA profética revelando que O SEU POVO USA O SEU NOME:-
"E olhei, e eis que estava O CORDEIRO sobre o Monte de SIÃO, e com ELE cento e quarenta e quatro mil, que em suas testas tinham escrito O NOME DELE E O DE SEU PAI".
Apocalipse 14:1.
É muito evidente que O POVO DE YAHWEH USA O SEU NOME. Alguns dizem que estas ESCRITURAS que falam do SEU NOME, não falam verdadeira e literalmente do NOME falado e escrito de YAHWEH, senão do SEU CARÁTER E DA SUA REPUTAÇÃO.

Um estudo simples do significado da palavra "SHEM", que se traduz "NOME"nas nossas Bíblias Inglesas revelará que esta palavra, na língua Inglesa, não só significa um "caráter", senão que significa também literalmente um nome escrito e falado. Se lhe digo que venho em nome da paz, então estou dizendo para si que quero caracterizar-me como oferecendo a paz.
Estas coisas, realmente, são verdade. No entanto, se lhe disser que o meu nome é Manuel, então não estarei a dizer a verdade.

Aqui está um exemplo de uma falsificação:-
"EU SOU YAHWEH: este é O MEU NOME; a minha glória pois a outrem não darei, nem o MEU LOUVOR a imagens de escultura"
Isaías 42:8.
Foi mudado para:-
"Eu Sou o Senhor, esse é o Meu Nome; a minha glória, pois a outrem não darei, nem o Meu Louvor às imagens de escultura"
Isaías 42:8.
A segunda passagem, simplesmente, não é a verdadeira! E não é um erro simples dos tradutores. É exatamente com um propósito. E contra AS ESCRITURAS. A maioria dos Prefácios das traduções da BÍBLIA citarão a familiaridade e a tradição como razão para as instituições dos editores. Isto é claramente contra o que YAHWEH nos tem dito que façamos nas ESCRITURAS.
Se dissermos ALELUYAH, podemos saber o que significa realmente! (ALELUYAH.significa "LOUVEMOS A YAHWEH").
Quando terminamos uma oração em NOME DE YAHSHUA, podemos saber o que significa realmente (YAHSHUA significa "YAHWEH É SALVAÇÃO".) Quando dirigimos a palavra a YAHWEH, está ativada por um NOME PESSOAL. Se proclamarmos YAHWEH, ficamos, a saber, que anunciamos O SEU NOME, assim como todos têm feito nas ESCRITURAS.
MOISÉS DISSE ASSIM:-
1- "Inclinai os ouvidos, ó Céus, e falarei: e ouça a Terra as palavras da minha boca.
2- "Goteja a minha doutrina como a chuva, destile o meu dito como o orvalho, como chuvisco sobre a relva.
3- "Porque apregoarei O NOME DE YAHWEH: dai grandeza ao
nosso ELOHIM".
Deus..32:1-3.
EU CREIO QUE TUDO SE BASEIA NUMA ESCOLHA.
OU ESCOLHER AS DESCULPAS DOS HOMENS OU A PALAVRA DE YAHWEH TODO PODEROSO.

Nota do tradutor, vejamos o que Miquéias escreveu, sob inspiração Celestial:-
"PORQUE TODOS OS POVOS ANDARÃO CADA UM EM NOME DO SEU ÍDOLO; MAS NÓS ANDAREMOS NO NOME DE YAHWEH,
NOSSO TODO PODEROSO, ETERNAMENTE E PARA SEMPRE".
Miquéias 4:5.

YAHVEH O ÚNICO PASTOR!

"PAZ":

"PAZ":
'ADONA(Y) YAHVEH

ARREPENDAM-SE! EM NOME DE YAHVEH:

ESTE, É UM BLOG DE ESTUDOS! (À ESQUERDA - PRINCIPAL!). E, DO LADO DIREITO:

ESTE, É UM BLOG DE ESTUDOS! (À ESQUERDA - PRINCIPAL!). E, DO LADO DIREITO: 
ESTUDANDO A PALAVRA DE YAHVEH: [ACOMPANHE LOGO ABAIXO]:

Tehillim (Salmos) 68,4! [Como o ("Y") pode virar: ("J")?]:

4 Cantai a Deus. 66.4; 67.4; Is 12.4-6 exaltai o que cavalga. 33; 18.10; 104.3; Dt 33.26; Is 19.1 Senhor é o seu nome. Êx 3.14; Êx 6.3,8 Jah. Senhor. יה, Jah é uma abreviação deיהוה, Javé. Significa auto-existência; aquele que deriva sua vida de ninguém, mas dá vida a tudo.
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 68:3-4



TEHILLIM (Sl) 53,6: E A LXX:

6 Quem me dera, etc. Heb. Quem dará salvações, etc. 14.7 de Sião. 50.2; Is 12.6; Is 14.32 Quando Deus restaurar. Em vez de elohim, “Deus,” mais do que 20MSS., bem como a LXX, a Siríaca e Caldéia trazem yehowah, “Javé,” como no Sl 14.7. restaurar. 85.1; 126.1-4; Jó 42.10; Jr 30.18; Jr 31.23; Jl 3.1; Am 9.14 exultará Jacó.106.46-48; Ed 3.11; Ne 12.43; Is 12.1-3


VIU?! SE AS ESCRITURAS FORAM REVELADAS E INSPIRADAS E PELA PALAVRA DE YHVH NADA DEVE SER MUDADO OU ACRESCENTADO A SUA PALAVRA...!!! MUITOS MANUSCRITOS CONTÊM ALTERAÇÕES...???!!!

SOMENTE PARA REFLEXÃO: [REVELAÇÃO DE YOCHANAN (Ap) 22]:

A conclusão do livro
18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro;
19 e, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que se acham escritas neste livro. c
18 testifico. 16; 3.14; Ef 4.17; 1Ts 4.6 que ouve. 1.3 Se. Dt 4.2; Dt 12.32; Pv 30.6; Mt 15.6-9,13Deus. 14.10,11; 15.1; 16.1; 19.20; 20.10,15; Lv 26.18,24,25,28,37
19 tirar. 2.18; Lc 11.52 Deus. 3.5; 13.8; Êx 32.33;Sl 69.28 tirará a sua parte da árvore da vida. ou, do livro da vida. 2 da. 21.2,22-27 e das coisas. 12; 1.3; 2.7,11,17,26; 3.4,5,12,21; 7.9-17;14.13
SEPTUAGINTA. [LXX] Versão do AT para o grego, feita entre 285 e 150 a.C. Em Alexandria, no Egito, para os muitos judeus que ali moravam e que não conheciamo HEBRAICO. O nome “Septuaginta” vem, segundo a lenda, dos setenta ou setenta e dois tradutores que o produziram. A Bíblia de (Jesus) [Yahushua – Messias] e dos seus discípulos foi a Bíblia Hebraica, mas a LXX foi a Bíblia de Paulo e das igrejas da DISPERSÃO. A maioria das citações do AT no NT é tirada da LXX. Os LIVROS APÓCRIFOSFAZIAM PARTE DO CÂNON DA LXX.



etc etcétera (e outras coisas mais)
Heb. Hebraico
MSS. Manuscritos
LXX Septuaginta
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 53:5-6

ESSE É UM (ERRO) GRAVE: SUBSTITUIR SEU NOME POR: SENHOR - UM TÍTULO:

1Co 14:
21 Na lei. A passagem citada é tirada do profeta Isaías, mas o termo torah, Lei, era usado pelos judeus para expressar toda a Escritura, lei, profetas e hagiografia; e eles usavam o termo para distinguir esses Escritos Sagrados das palavras dos escribas. A passagem não é tirada da LXX., da qual varia tanto quanto quaisquer palavras podem diferenciar-se quando o sentido geral é semelhante. Está mais de acordo com o hebraico; e pode ser considerada uma tradução do mesmo; “somente o que é dito sobre Deus na terceira pessoa no hebraico, é aqui expresso na primeira pessoa, com a adição de λεγει Κυριος,” disse o Senhor. — Dr. Randolph. Jo 10.34;Rm 3.19 por. Dt 28.49; Is 28.11,12; Jr 5.15 [1]


LXX Septuaginta
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 14:20-21

Nenhum comentário:

Postar um comentário