Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




sábado, 15 de agosto de 2015

ESTUDANDO: "TEHILLIM" (LOUVORES) NA ESCRITURA SAGRADA! PARTE 42:



תהלים

133
1 שיר המעלות לדוד הנה מה־טוב ומה־נעים שבת אחים גם־יחד׃
2 כשמן הטוב על־הראש ירד על־הזקן זקן־אהרן שירד על־פי מדותיו׃
3 כטל־חרמון שירד על־הררי ציון כי שם צוה יהוה את־הברכה חיים עד־העולם׃
134
1 שיר המעלות הנה ברכו את־יהוה כל־עבדי יהוה העמדים בבית־יהוה בלילות׃
2 שאו־ידכם קדש וברכו את־יהוה׃
3 יברכך יהוה מציון עשה שמים וארץ׃
[1]

SALMOS

133
1 A excelência da união fraternal.
(Título). Cântico de romagem. Este Salmo provavelmente foi composto quando Davi foi aclamado rei sobre todo o Israel. 122.1; 124.1; 131.1 *títulos
1 Como é bom. 122.6-8; Gn 13.8; Gn 45.24; 2Sm 2.26,27; Is 11.6,9,13; Jr 32.39; Jo 13.35; Jo 17.21; 1Co 1.10; Ef 4.3-6; Fp 2.2-5; Hb 13.1; 1Pe 3.8; 1Jo 3.14-19
2 É como o óleo precioso. 141.5; Pv 27.9; Ct 1.3; Jo 12.3 o qual desce. Êx 30.25-30; Lv 8.12
3 É como o orvalho do Hermom. Maundrell diz: “A experiência nos mostrou suficientemente o que o santo salmista quer dizer com ‘orvalho de Hermom.’ Nossas tendas ficavam tão molhadas como se tivesse chovido toda a noite.” Alguns supõem que Sião significa aqui uma parte do monte Hermom (Dt 4.48). Porém, a Sião de que se fala aqui se localizava em Jerusalém. Dt 3.8,9; Dt 4.48; Js 13.11 Ali, ordena o (YHVH). 42.8; Lv 25.21; Dt 28.8 e a vida. 16.11; 21.4; Jo 4.14; Jo 5.24,29; Jo 6.50,51,68; Jo 11.25,26; Rm 5.21; Rm 6.23; 1Jo 2.25; 1Jo 5.11; Ap 1.18
134
1 Exortação para bendizer a Deus.
3468 A.M.; 536 a.C. (Título). Cântico de romagem. 120.1; 121.1; 122.1; 123.1; 124.1; 125.1; 126.1; 127.1; 128.1 *títulos; 129.1; 130.1; 131.1; 132.1; 133.1 *títulos
1 Bendizei. 103.21; 135.1,2,19-21; 1Cr 23.30-32; Ap 19.5 nas horas da noite. 130.6; Lv 8.35; 1Cr 9.23,33; Lc 2.37; Ap 7.15
2 erguei as mãos. 28.2; 63.4; 141.2; Lm 2.19; Lm 3.41 para o santuário. ou, em santidade. 26.6; 1Tm 2.8
3 te abençoe. 14.7; 20.2; 110.2; 128.5; 135.21; Rm 11.26 criador do céu e da terra. 124.8; 146.5,6
[2]

SIM, AQUI TERMINA OS TEHILLIM DE ROMAGEM:

ROMAGEM
Peregrinação. V. CÂNTICO DOS DEGRAUS (Sl 120—134, título, RA).
[3]

COMO SÃO 14 TEHILLIM (+ UM); VAMOS ESTUDAR UM POUCO OS NÚMEROS 14. E  1:

QUATORZE: O Número da Pesach (Páscoa) 2X7 = 14. Epístolas Paulinas = 14 (Sha’ul):
Sh’mot (Êx): 12,6; B’midbar (Nm): 9,5; B’reshit (Gn): 31,41; Atos dos Emissários de Ya’shua (At): 27,27-33. Vamos rever essas passagens por ordem em Concordância de Temas:

6 décimo quarto dia. Lv 23.5; Nm 9.3; Nm 28.16,18; Dt 16.1-6; 2Cr 30.15; Ez 45.21 todo o ajuntamento. 2Cr 30.15-18; Is 53.6; Mt 27.20,25; Mc 15.1,8,11,25,33,34; Lc 23.1,18; At 2.23; At 3.14; At 4.27 no crepúsculo. Heb. entre as duas tardes. Os judeus dividiam o dia em manhã e tarde. Considerava-se manhã, ou antes do meio-dia, o período até a passagem do sol pelo meridiano. Depois disto, era tarde, ou depois do meio-dia. A primeira tarde começava exatamente após às doze horas e prosseguia até o pôr-do-sol. A segunda tarde começava ao pôr-do-sol e prosseguia até a noite, ou seja, o tempo em que escurecia. Portanto, a Páscoa devia ser oferecida entre às doze horas e o término do escurecimento. Ver passagens paralelas. 16.12; Mt 27.46-50 [4]

5 celebraram a Páscoa. Js 5.10 segundo tudo o que o (YHVH). 8.20; 29.40; Gn 6.22; Gn 7.5; Êx 39.32,42; Dt 1.3; Dt 4.5; Mt 28.20; Jo 15.14; At 26.19; Hb 3.5; Hb 11.8 [5]

41 catorze anos te servi. 38; 29.18-30; 30.33-40; 1Co 15.10; 2Co 11.26 dez vezes me mudaste o salário. 7 [6]

27 a décima quarta. 18-20 Adriático. Falando precisamente, Adriático era o nome do golfo Adriático, atualmente o Golfo de Venice, um braço do Mediterrâneo, com cerca de 643 km de comprimento e 225 de largura, estendendo-se pela costa oriental da Itália de um lado, e Dalmácia, Sclavônia, e Macedônia de outro. Mas o termo Adriático foi usado para muito mais do que os limites desse golfo e parece ter sido usado para uma extensão indeterminada de mar, como dizemos, geralmente, o Levante. É interessante observar que os escritores sagrados não dizem “no golfo Adriático,” mas “no Adriático,” (ou seja, no mar Adriático, πελαγος sendo assim compreendido) o qual, afirma Hesychius, era o mesmo que o mar Iônio. Strabo diz que o golfo Iônio “é uma parte do que hoje é chamado de Adriático.” Mas não somente o Iônio, mas também o mar Siciliano, e parte daquele que banha Creta, eram chamados de Adriático. Assim o estudioso em Dionysius Periegetis afirma, “eles chamam este mar Siciliano de Adriático.” E Ptolemy afirma que a Sicília era limitada a leste pelo Adriático, υπο Αδριοι, e que Creta era limitada a oeste pelo mar Adriático, υπο του Αδριατικου πελαγος. os marinheiros. 30; 1Rs 9.27; Jn 1.6; Ap 18.17

28 28
29 atirados. 17,41 âncoras. 30,40; Hb 6.19 e oravam. Dt 28.67; Sl 130.6
30 o bote. 16,32 da proa. 41
31 disse. 11,21,42,43 Se. 22-24; Sl 91.11,12; Jr 29.11-13; Ez 36.36,37; Lc 1.34,35; Lc 4.9-12; Jo 6.37; 2Ts 2.13,14
32 Lc 16.8; Fp 3.7-9
33 Enquanto. 29 Hoje. 27
[7]

CÂNTICO DOS DEGRAUS

Título que aparece em 15 salmos (120 a 134, RC). Não se sabe com exatidão o que esse título quer dizer. Talvez fossem os salmos cantados pelo povo que subia a Jerusalém para tomar parte nas festas religiosas.
[8]

O Número de ‘elohîm YHVH Começo, fonte, princípio:
(Gn 1,1; Mc 6,33).
O número da unidade composta:
(Dt 6,4; Echad Jo 17,21-23; 1Co 12,1-14).
O numeral um Yacbeed. Unigênito:
(Gn 22,2; Zc 12,10; Jo 3,16).

VAMOS REVER EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS NESSA ORDEM:

 1 princípio. Pv 8.22-24; Pv 16.4; Mc 13.19; Jo 1.1-3; Hb 1.10; 1Jo 1.1 Deus. Êx 20.11; Êx 31.18; 1Cr 16.26; Ne 9.6; Jó 26.13; Jó 38.4; Sl 8.3; Sl 33.6,9; Sl 89.11,12; Sl 96.5; Sl 102.25; Sl 104.24,30; Sl 115.15; Sl 121.2; Sl 124.8; Sl 134.3; Sl 136.5; Sl 146.6; Sl 148.4,5; Pv 3.19; Pv 8.22-30; Ec 12.1; Is 37.16; Is 40.26; Is 40.28; Is 42.5; Is 44.24; Is 45.18; Is 51.13,16; Is 65.17; Jr 10.12; Jr 32.17; Jr 51.15; Zc 12.1; Mt 11.25; At 4.24; At 14.15; At 17.24; Rm 1.19,20; Rm 11.36; 1Co 8.6; Ef 3.9; Cl 1.16,17; Hb 1.2; Hb 3.4; Hb 11.3; 2Pe 3.5; Ap 3.14; Ap 4.11; Ap 10.6; Ap 14.7; Ap 21.6; Ap 22.13 [9]

33 54,55; Mt 15.29-31; Jo 6.2; Tg 1.19

4 Shema Yisraël, Yehowah, Elohainoo, Yehowah aichod, “Ouve, Israel, Javé, nosso Deus, é único Javé.” Os judeus dão grande ênfase a este texto. Esta é uma das quatro passagens que eles escrevem nos seus filactérios. A respeito da palavra Elohim, Simeon Ben Joachi diz: “Venha e veja o mistério da palavra Elohim: há três degraus, e cada degrau está separado, e, mesmo assim, todos são um, unidos em um e não separados um do outro.” o Senhor. 4.35,36; 5.6; 1Rs 18.21; 2Rs 19.5; 1Cr 29.10; Is 42.8; Is 44.6,8; Is 45.5,6; Jr 10.10,11; Mc 12.29-32; Jo 17.3; 1Co 8.4-6; 1Tm 2.5 [10]

É! MAS AINDA CONTINUAM COM O ERRO! USAM NOMES QUE DISCÓRDO! E, CONTINUAM, COM O “TÍTULO” COMO NOME PRÓPRIO DIZENDO QUE É UM! COMO PODE????

CLIQUEM NESSE LINK PARA VER E ENTENDER O QUE DIGO:


CONFIRA NESSE OUTRO LINK UM SÓ:




21 todos. 11,22,23; 10.16; Jr 32.39; Ez 37.16-19,22-25; Sf 3.9; Zc 14.9; At 2.46; At 4.32; Rm 12.5; 1Co 1.10; 1Co 12.12,25-27; Gl 3.28; Ef 4.3-6; Fp 1.27; Fp 2.1-5; Cl 3.11-14; 1Pe 3.8,9 como. 5.23; 10.30,38; 14.9-11; Fp 2.6; 1Jo 5.7 para que. 13.35
22 a glória. 1.16; 15.18,19; 20.21-23; Mc 6.7; Mc 16.17-20; Lc 22.30; At 5.41; Rm 15.15-20; 2Co 3.18; 2Co 5.20; 2Co 6.1; Ef 2.20; Fp 1.29; Cl 1.24; 2Ts 1.5-10; Ap 21.14 para que. 14.20; 1Jo 1.3; 1Jo 3.24
23 eu. 6.56; 14.10,23; Rm 8.10,11; 1Co 1.30; 2Co 5.21; Gl 3.28; 1Jo 1.3; 1Jo 4.12-16 aperfeiçoados. Ef 4.12-16; Fp 3.15; Cl 1.28; Cl 2.2,9,10; Cl 3.14; 1Pe 5.10 o. 13.35 e os amaste. 24; Ef 1.6-14; 1Jo 3.1; 1Jo 4.19

1 espirituais. 4-11; 14.1-18,37; Ef 4.11 não quero. 10.1; 2Co 1.8; 1Ts 4.13; 2Pe 3.8
2 que. 6.11; Gl 4.8; Ef 2.11,12; Ef 4.17,18; 1Ts 1.9; Tt 3.3; 1Pe 4.3 mudos. Sl 115.5,7; Sl 135.16; Hc 2.18,19 segundo. Mt 15.14; 1Pe 1.18
3 ninguém. Mc 9.39; Jo 16.14,15; 1Jo 4.2,3 Anátema. ou, Amaldiçoado. 16.22; Dt 21.23; Gl 3.13 ninguém. 8.6; Mt 16.16,17; Jo 13.13; Jo 15.26; 2Co 3.5; 2Co 11.4
4 são. 8-11,28; Rm 12.4-6; Ef 4.4; Hb 2.4; 1Pe 4.10
5 serviços. ou, administrações. 28,29; Rm 12.6-8; Ef 4.11,12 mas. 8.6; Mt 23.10; At 10.36; Rm 14.8,9; Fp 2.11
6 opera. 11; 3.7; Jó 33.29; Jo 5.17; Ef 1.19-22; Cl 1.29; Fp 2.13; Hb 13.21 todos. 15.28; Ef 1.23; Cl 3.11
7 14.5,12,17,19,22-26; Mt 25.14-30; Rm 12.6-8; Ef 4.7-12; 1Pe 4.10,11
8 é dada. 1.5,30; 2.6-10; 13.2,8; Gn 41.38,39; Êx 31.3; 1Rs 3.5-12; Ne 9.20; Jó 32.8; Sl 143.10; Pv 2.6; Is 11.2,3; Is 50.4; Is 59.21; Dn 2.21; Mt 13.11; At 6.3; 2Co 8.7; Ef 1.17,18
9 a fé. 13.2; Mt 17.19,20; Mt 21.21; Mc 11.22,23; Lc 17.5,6; 2Co 4.13; Ef 2.8; Hb 11.33 dons. Mt 10.8; Mc 6.13; Mc 16.18; Lc 9.2; Lc 10.9; At 3.6-8; At 4.29-31; At 5.15; At 10.38; At 19.11,12; Tg 5.14,15
10 operações. 28,29; Mc 16.17,20; Lc 24.49; Jo 14.12; At 1.8; Rm 15.19; Gl 3.5; Hb 2.4 profecia. 13.2; 14.1,3,5,24,31,32,39; Nm 11.25-29; 1Sm 10.10-13; 1Sm 19.20-24; 2Sm 23.1,2; Jl 2.28; Jo 16.13; At 2.17,18,29,30; At 11.28; At 21.9,10; Rm 12.6; 1Ts 5.20; 2Pe 1.20,21 discernimento. 14.29; At 5.3; 1Jo 4.1; Ap 2.2 variedade. 28-30; 13.1; 14.2-4,23,27,39; Mc 16.17; At 2.4-12; At 10.46,47; At 19.6 e a outro. 30; 14.26-28
11 todas. 4; 7.7,17; Jo 3.27; Rm 12.6; 2Co 10.13; Ef 4.7 como. 6; Dn 4.35; Mt 11.26; Mt 20.15; Jo 3.8; Jo 5.21; Rm 9.18; Ef 1.11; Hb 2.4; Tg 1.18
12 como. 10.17; Rm 12.4,5; Ef 1.23; Ef 4.4,12,15,16; Ef 5.23,30; Cl 1.18,24; Cl 2.19; Cl 3.15 assim. 27; Gl 3.16
13 em. 10.2; Is 44.3-5; Ez 36.25-27; Mt 3.11; Lc 3.16; Jo 1.16,33; Jo 3.5; At 1.5; Rm 6.3-6; Rm 8.9-11; Ef 4.5; Ef 5.26; Cl 2.11,12; Tt 3.4-6; 1Pe 3.21 quer judeus. Rm 3.29; Rm 4.11; Gl 3.23,28; Ef 2.11-16,19-22; Ef 3.6; Cl 1.27; Cl 3.11 gregos. Gr. gregos. escravos. 7.21,22; Ef 6.8 beber. Ct 5.1; Is 41.17,18; Is 55.1; Zc 9.15-17; Jo 4.10,14; Jo 6.63; Jo 7.37-39
14 12,19,27,28; Ef 4.25

2 Toma teu filho. 17.19; 21.12; Jo 3.16; Rm 5.8; Rm 8.32; Hb 11.17; 1Jo 4.9,10 Moriá. 2Cr 3.1 oferece-o ali em holocausto. Jz 11.31,39; 2Rs 3.27; Mq 6.7 [13]

10 E sobre a casa de Davi. 7 derramarei. Pv 1.23; Is 32.15; Is 44.3,4; Is 59.19-21; Ez 39.29; Jl 2.28,29; At 2.17,33; At 10.45; At 11.15; Tt 3.5,6 o espírito da graça. Sl 51.12 e de súplicas. Jr 31.9; Jr 50.4; Rm 8.15,26; Ef 6.18; Jd 20 olharão para aquele a quem traspassaram. A autoridade do apóstolo João nos permite afirmar que isto se relaciona à crucificação de (YA’SHUA) de Nazaré e ao ferimento causado pela lança do soldado. Esta interpretação confere com a opinião de alguns antigos judeus, que relacionam o presente texto ao Messias, filho de Davi, como é o caso de Moisés Hadarson, ao comentar Gn 28. Porém, Jarchi e Abarbanel relacionam o texto à morte do Messias, filho de José. Eles dizem que ele seria o Messias sofredor. Hadarson, no entanto, diz que o texto se refere ao Messias vitorioso. Sl 22.16,17; Jo 1.29; Jo 19.34-37; Hb 12.2; Ap 1.7 pranteá-lo-ão como quem pranteia por um unigênito. Jr 6.26; Am 8.10; Mt 24.30; Mt 26.75; At 2.37; 2Co 7.9-11 [14]

16 Deus. Lc 2.14; Rm 5.8; 2Co 5.19-21; Tt 3.4; 1Jo 4.9,10,19 deu. 1.14,18; Gn 22.12; Mc 12.6; Rm 5.10; Rm 8.32 para que todo o que. 15; Mt 9.13; 1Tm 1.15,16 [15]



[1]Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Sl 133:1-134:3
A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 133:1-134:3
V. ver
RA Almeida Revista e Atualizada
[3]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
Heb. Hebraico
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 12:5-6
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm 9:4-5
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gn 31:40-41
km quilômetro(s)
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 27:26-33
RC Almeida Revista e Corrigida
[8]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gn 1:1
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt 6:3-4
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 17:20-23
Gr. Grego
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 12:1-14
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gn 22:1-2
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Zc 12:9-10
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 3:15-16

Salmo 133

salmosPara alcançar a cura de doenças nos olhos e nos órgãos vitais, tanto em adultos como em crianças. 1 Oh! quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união! 2 É como o óleo precioso sobre a … [Continue lendo...]

Salmo 134

salmosPara agradecer a Deus pelas suas dádivas, pela vida e para pedir proteção dos animais e pela união dos povos. 1 Eis aqui, bendizei ao Senhor, todos vós, servos do Senhor, que de noite assistis … [Continue lendo...]

Nenhum comentário:

Postar um comentário