Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




quarta-feira, 8 de julho de 2015

ESTUDANDO: "TEHILLIM" (LOUVORES) NA ESCRITURA SAGRADA! PARTE 1:


תהלים
1
1 ‮אשרי־האיש* אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב׃‬
2 ‮כי אם* בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה׃‬
3 ‮והיה כעץ שתול על־פלגי מים אשר פריו יתן בעתו ועלהו לא־יבול וכל אשר־יעשה יצליח׃‬
4 ‮לא־כן הרשעים כי אם־כמץ אשר־תדפנו רוח׃‬
5 ‮על־כן לא־יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃‬
6 ‮כי־יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד׃‬
2
1 ‮למה רגשו גוים ולאמים יהגו־ריק׃‬
2 ‮יתיצבו* מלכי־ארץ ורוזנים נוסדו־יחד על־יהוה ועל־משיחו׃‬
3 ‮ננתקה את־מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃‬
4 ‮יושב בשמים ישחק אדני ילעג־למו׃‬
5 ‮אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃‬
6 ‮ואני נסכתי מלכי על־ציון הר־קדשי׃‬
7 ‮אספרה אל* חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃‬
8 ‮שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי־ארץ׃‬
9 ‮תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃‬
10 ‮ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃‬
11 ‮עבדו את־יהוה ביראה וגילו ברעדה׃‬
12 ‮נשקו־בר פן־יאנף ותאבדו דרך כי־יבער כמעט אפו אשרי כל־חוסי בו׃‬

Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Sl 1:1-2:12


SALMOS
1
1 A bem-aventurança dos justos.
4 A desgraça dos ímpios.
1 3560 A.M.; 444 a.C. Bem-aventurado. 2.12; 32.1,2; 34.8; 84.12; 106.3; 112.1; 115.12-15; 119.1,2; 144.15; 146.5; Dt 28.2-68; Dt 33.29; Jr 17.7; Mt 16.17; Lc 11.28; Jo 13.17; Jo 20.29; Ap 22.14 anda. 81.12; Gn 5.24; Lv 26.27,28; 1Rs 16.31; Jó 31.5; Pv 1.15; Pv 4.14,15; Pv 13.20; Ez 20.18; 1Pe 4.3 conselho. 64.2; Gn 49.6; 2Cr 22.3; Jó 10.3; Jó 21.16; Lc 23.51 não se detém. 26.12; Rm 5.2; Ef 6.13 no caminho. 6; 36.4; 146.9; Pv 2.12; Pv 4.19; Pv 13.15; Mt 7.13,14 nem se assenta. 26.4,5; 119.115; Jr 15.17 escarnecedores. Pv 1.22; Pv 3.34; Pv 9.12; Pv 19.29
2 Antes, o seu prazer. 40.8; 112.1; 119.11,35,47,48,72,92; Jó 23.12; Jr 15.16; Rm 7.22; 1Jo 5.3 medita. 104.34; 119.11,15,97-99; Js 1.8; 1Tm 4.15 de dia. 88.1; Lc 2.37; Lc 18.7; 1Ts 2.9; 2Tm 1.3
3 árvore. Jó 14.9; Is 44.4; Jr 17.8; Ez 17.8; Ez 19.10; Ez 47.12; Ap 22.2 dá o seu fruto. 92.14; Mt 21.34,41 não murcha. Is 27.11; Mt 13.6; Mt 21.19; Jo 15.6; Jd 12 murcha. Heb. desaparece. e tudo quanto ele faz. 128.2; 129.8; Gn 39.3,23; Js 1.7,8; 1Cr 22.11; 2Cr 31.21; 2Cr 32.23; Is 3.10
4 são, porém, como a palha. 35.5; Jó 21.18; Is 17.13; Is 29.5; Os 13.3; Mt 3.12
5 não prevalecerão. 5.5; 24.3; Lc 21.36; Jd 15 os pecadores. 26.9; Ml 3.18; Mt 13.49; Mt 25.32,41,46
6 conhece. 37.18-24; 139.1,2; 142.3; Jó 23.10; Na 1.7; Jo 10.14,27; 2Tm 2.19 o caminho dos justos. 112.10; 146.9; Pv 14.12; Pv 15.9; Mt 7.13; 2Pe 2.12
2
1 O reino de Cristo.
10 Reis são exortados a aceitar o reino de Cristo.
1 2963 A.M.; 1042 a.C. Por que se enfurecem. 18.42; 46.6; 83.4-8; Is 8.9; Lc 18.32; At 4.25 se enfurecem. ou, se reúnem tumultuosamente. Lc 22.1,2,5,22,23; At 16.22; At 17.5,6; At 19.28-32 os povos. Mt 21.38; Jo 11.49,50; At 5.33; Ap 17.14 imaginam. Heb. meditam.
2 Os reis. 10; 48.4; 110.5; Mt 2.16; Lc 13.31; Lc 23.11,12; At 12.1-6; Ap 17.12-14 os príncipes. Mt 26.3,59; Mt 27.1; At 4.5-8 Senhor. Êx 16.7; Pv 21.30; Jo 15.23; At 9.4 o seu Ungido. 45.7; 89.20; Is 61.1; Jo 1.41; Jo 3.34; At 10.38; Hb 1.9
3 Jr 5.5; Lc 19.14,27; 1Pe 2.7,8
4 Ri-se. 37.13; 53.5; 59.8; 2Rs 19.21; Pv 1.26 aquele que habita. 11.4; 68.33; 115.3; Is 40.22; Is 57.15; Is 66.1
5 lhes há de falar. 50.16-22; Is 11.4; Is 66.6; Mt 22.7; Mt 23.33-36; Lc 19.27,43,44; Ap 1.16; Ap 19.15 no seu furor os confundirá. ou, preocupação. 110.5,6; Zc 1.15
6 Eu, porém, constituí. 45.6; 89.27,36,37; 110.1,2; Is 9.6,7; Dn 7.13,14; Mt 28.18; At 2.34-36; At 5.30,31; Ef 1.22; Fp 2.9-11 constituí. Heb. ungi. o meu Rei, etc. Heb. Sião, o monte de minha santidade. 48.1,2; 50.2; 78.68; 132.13,14; Hb 12.22; Ap 14.1
7 o decreto. ou, por decreto. 148.6; Jó 23.13; Is 46.10 Tu és meu Filho. Mt 3.17; Mt 8.29; Mt 16.16; Mt 17.5; At 8.37; At 13.33; Rm 1.4; Hb 1.5; Hb 3.6; Hb 5.5,8 hoje. 89.27; Jo 1.14,18; Jo 3.16; Hb 1.6
8 Pede-me. Jo 17.4,5 e eu te darei. 22.27; 72.8; Dn 7.13
9 21.8,9; 89.23; 110.5,6; Is 30.14; Is 60.12; Jr 19.11; Dn 2.44; Mt 21.44; Ap 2.26,27; Ap 12.5
10 ó reis. 45.12; 72.10,11; Is 49.23; Is 52.15; Is 60.3,10,11 sede prudentes. Jr 6.8; Os 14.9 deixai-vos advertir. 82.1-8
11 Servi ao Senhor. 89.7; Hb 12.28,29 e alegrai-vos nele. 95.1-8; 97.1; 99.1; 119.120; Fp 2.12; Hb 4.1,2; Hb 12.25
12 Beijai. Gn 41.40,43,44; 1Sm 10.1; 1Rs 19.18; Os 13.2; Jo 5.23 o Filho. 7 e não pereçais, etc. Ou, “e percais o caminho.” A LXX e a Vulgata trazem: “e pereçais do caminho justo.” E a Siríaca: “e pereçais do seu caminho.” e não pereçais. 1.6; Jo 14.6 se lhe inflamará. 5; 2Ts 1.8,9; Ap 6.16,17; Ap 14.9-11 Bem-aventurados. 40.4; 84.12; 146.3-5; Pv 16.20; Is 26.3,4; Is 30.18; Jr 17.7; Rm 9.33; Rm 10.11; Ef 1.12; 1Pe 1.21; 1Pe 2.6

A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
Heb. Hebraico
etc etcétera (e outras coisas mais)
LXX Septuaginta
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 1:1-2:12

Salmo 1

salmo-1SALMO 1 - Para auxiliar as pessoas que estão determinadas a alcançar um objetivo especial em suas vidas. 1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no … [Continue lendo...]

Salmo 2

salmo-2Para iluminar as pessoas que precisam se agarrar a uma força maior em um momento de dor. 1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão? 2 Os reis da terra se levantam, e os … [Continue lendo...]

Nenhum comentário:

Postar um comentário