Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




quinta-feira, 6 de agosto de 2015

ESTUDANDO: "TEHILLIM" (LOUVORES) NA ESCRITURA SAGRADA! PARTE 33:


תהלים
115
1 לא לנו יהוה לא לנו כי־לשמך תן כבוד על־חסדך על־אמתך׃
2 למה יאמרו הגוים איה־נא אלהיהם׃
3 ואלהינו בשמים כל אשר־חפץ עשה׃
4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
5 פה־להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא־יהגו בגרונם׃
8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר־בטח בהם׃
9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
12 יהוה זכרנו יברך יברך את־בית ישראל יברך את־בית אהרן׃
13 יברך יראי יהוה הקטנים עם־הגדלים׃
14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל־בניכם׃
15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני־אדם׃
17 לא המתים יהללו־יה ולא כל־ירדי דומה׃
18 ואנחנו נברך יה מעתה ועד־עולם הללו־יה׃
116
1 אהבתי כי־ישמע יהוה את־קולי תחנוני׃
2 כי־הטה אזנו לי ובימי אקרא׃
3 אפפוני חבלי־מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃
4 ובשם־יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃
5 חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃
6 שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃
7 שובי נפשי למנוחיכי כי־יהוה גמל עליכי׃
8 כי חלצת נפשי ממות את־עיני מן־דמעה את־רגלי מדחי׃
9 אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃
10 האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃
11 אני אמרתי בחפזי כל־האדם כזב׃
12 מה־אשיב ליהוה כל־תגמולוהי עלי׃
13 כוס־ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃
14 נדרי ליהוה אשלם נגדה־נא לכל־עמו׃
15 יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃
16 אנה יהוה כי־אני עבדך אני־עבדך בן־אמתך פתחת למוסרי׃
17 לך־אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃
18 נדרי ליהוה אשלם נגדה־נא לכל־עמו׃
19 בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו־יה׃
[1]

SALMOS

115
1 Deus é verdadeiramente glorioso,
4 ídolos são vãos.
9 Por isso o salmista exorta à confiança em Deus.
12 Deus deve ser louvado por suas bênçãos.
3108 A.M.; 896 a.C. (Título). Este parece ser um επινικιον, ou cântico trinfal no qual a vitória é totalmente atribuída a (YAHVEH). O Salmo certamente se refere com propriedade à vitória de Josafá obtida contra as forças aliadas dos seus inimigos (2Cr 20).
1 Não a nós. 74.22; 79.9,10; Js 7.9; Is 48.11; Ez 20.14; Ez 36.32; Dn 9.19; Ef 1.6; Ap 4.10,11 por amor da tua misericórdia. 61.7; 89.1,2; Mq 7.20; Jo 1.17; Rm 15.8,9
2 42.3,10; 79.10; Êx 32.12; Nm 14.15,16; Dt 32.26,27; 2Rs 19.10-19; Jl 2.17
3 No céu está o nosso Deus. 2.4; 68.4; 123.1; 1Cr 16.25; Mt 6.9 e tudo faz. 135.6; Is 46.10; Dn 4.35; Rm 9.19; Ef 1.11
4 Prata e ouro são os ídolos deles. São metal, pedra e madeira. Embora geralmente fabricados em forma humana, não podem ver, ouvir, cheirar, sentir, andar ou falar! Até mesmo o pagão mais sábio faz deles objeto de gracejo. 97.7; 135.15-17; Dt 4.28; Is 40.19,20; Is 42.17; Is 46.1,2,6,7; Jr 10.3-5; Os 8.6; Hc 2.18-20; At 19.26,35; 1Co 10.19,20
5 5
6 6
7 7
8 135.18; Is 44.9-20; Jr 10.8; Jn 2.8; Hc 2.18,19
9 Israel. 118.2-4; 135.19,20; Êx 19.5 confia. 62.8; 125.1; 130.7; 146.5,6; Jr 17.17,18; Ef 1.12 ele é o seu amparo. 33.20,21; 84.11; Dt 33.29; Pv 30.5
10 Êx 28.1; Nm 16.5,40; Nm 18.7
11 33.18; 118.4; 147.11; Pv 14.26; Pv 30.5; At 10.35; Ap 19.5
12 De nós se tem lembrado. 25.7; 136.23; Gn 8.1; Êx 2.24,25; Is 44.21; Is 49.14-16; At 10.4 abençoará a casa de Israel. 67.7; Gn 12.2,3; Gn 2.17,18; At 3.26; Gl 3.14,29; Ef 1.3
13 Ele abençoa. 29.11; 112.1; 128.1,4,5; Ml 3.16,17; Ml 4.2; Lc 1.50; At 13.26; Cl 3.11 tanto pequenos. At 26.22; Ap 11.18; Ap 19.5; Ap 20.12 como. Heb. com.
14 O (YHVH). Gn 13.16; 2Sm 24.3; Is 2.2,3; Is 27.6; Is 19.20,21; Is 56.8; Is 60.4-22; Jr 30.19; Jr 33.22; Os 1.10; Zc 8.20-23; Zc 10.8; Ap 7.4,9 sobre vós. Gn 17.7; Jr 32.38,39; At 2.39; At 3.25
15 Sede benditos. 3.8; Gn 14.19; Gn 32.26-29; Ef 1.3,4; 1Pe 3.9 que fez os céus. 96.5; 146.5,6; Gn 1.1
16 Os céus. 89.11; 144.5; 148.4; Is 66.1; Lm 3.66; Jo 14.2 mas a terra. Gn 1.28-30; Gn 9.1-3; Dt 32.8; Jr 27.5,6
17 Os mortos. 6.5; 30.9; 88.10-12; Is 38.18,19 nem os que descem. 31.17; 1Sm 2.9
18 113.2; 118.17-19; 145.2,21; Dn 2.20; Ap 5.13
116
1 O salmista professa seu amor e dever a Deus por ele tê-lo libertado.
12 Medita como pode agradecer.
3468 A.M.; 536 a.C. (Título). Pelo fato de se usarem várias expressões do dialeto caldeu, parece que este Salmo foi escrito após o cativeiro babilônico.
1 Amo o (YHVH). 18.1-6; 119.132; Mc 12.33; Jo 21.17; 1Jo 4.19; 1Jo 5.2,3 porque ele ouve. 18.6; 31.22,23; 34.3,4; 40.1; 66.19,20; 69.33; Gn 35.2; 1Sm 1.26; Jo 16.24
2 invocá-lo-ei. 55.16,17; 86.6,7; 88.1; 145.18,19; Jó 27.10; Lc 18.1; Fp 4.6; Cl 4.2 enquanto eu viver. Heb. nos meus dias.
3 e angústias do inferno. 18.4-6; 88.6,7; Jn 2.2,3; Mc 14.33-36; Lc 22.44; Hb 5.7 se apoderaram de mim. Heb. me encontraram. caí em tribulação. 32.3,4; 38.6; Is 53.3,4
4 invoquei. 22.1-3; 30.7,8; 34.6; 50.15; 118.5; 130.1,2; 2Cr 33.12,13; Is 37.15-20; Is 38.1-3; Jo 2.2 ó (YHVH). 6.4; 22.20; 25.17; 40.12,13; 142.4-6; 143.6-9; Lc 18.13; Lc 23.42,43
5 Compassivo. 86.5,15; 103.8; 112.4; 115.1; 145.8; Êx 34.6,7; Ne 9.17,31; Dn 9.9; Rm 5.20,21; Ef 1.6-8; Ef 2.4; 1Tm 1.14; Tt 3.4-7 e justo. 119.137; 145.4-7,17; Ed 9.15; Ne 9.8,33; Is 45.21; Dn 9.7,14; Rm 3.25,26; 1Jo 1.9
6 O (YHVH) vela pelo simples. 19.7; 25.21; Is 35.8; Mt 11.25; Rm 16.19; 2Co 1.12; 2Co 11.3; Cl 3.22 achava-me prostrado. 79.8; 106.43; 142.6
7 ao teu sossego. 95.11; Jr 6.16; Jr 30.10; Mt 11.28,29; Hb 4.8-10 tem sido generoso. 13.6; 119.17; Os 2.7
8 Pois livraste. 56.13; 86.13 a minha alma. Is 25.8; Is 38.5; Ap 7.17; Ap 21.4 da queda, os meus pés. 37.24; 94.18; Jz 1.24
9 Andarei. 61.7; Gn 17.1; 1Rs 2.4; 1Rs 8.25; 1Rs 9.4; Lc 1.6,75 na terra dos viventes. 27.13; Is 53.8
10 Eu cria. 2Co 4.13; Hb 11.1 ainda que disse. Nm 14.6-9; Pv 21.28; 2Pe 1.16,21 estive sobremodo aflito. 3
11 na minha perturbação. 31.22; 1Sm 27.1 todo homem é mentiroso. 2Rs 4.16; Jr 9.4,5; Rm 3.4
12 51.12-14; 103.2; Is 6.5-8; Rm 12.1; 1Co 6.20; 2Co 5.14,15
13 Tomarei o cálice. 17; Lc 22.17,18,20; 1Co 10.16,21; 1Co 11.25-27 e invocarei. 2; 105.1; Is 12.4
14 Cumprirei os meus votos. 18; 22.25; 56.12; 66.13-15; Jn 1.16; Jn 2.9; Na 1.15; Mt 5.33
15 Preciosa é. 37.32,33; 72.14; 1Sm 25.29; Jó 5.26; Lc 16.22; Ap 1.18; Ap 14.3
16 deveras sou teu servo. 86.16; 119.125; 143.12; Jo 12.26; At 27.23; Tg 1.1 filho da tua serva. 86.16 quebraste. 107.14-16; 2Cr 33.11-13; Is 61.1; Rm 6.22
17 Oferecer-te-ei sacrifícios. 50.14; 107.22; Lv 7.12; Hb 13.15 e invocarei. 13; At 2.42
18 14; 22.25; 76.11; Ec 5.5
19 96.8; 100.4; 118.19,20; 122.3,4; 135.2; 2Cr 6.6
[2]



[1]Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Sl 115:1-116:19
A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
Heb. Hebraico
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 115:1-116:19

Salmo 115

salmosPara afastar a mentira, a paixão não correspondida, o ciúme infundado e atrair a fé, a esperança e o amor. 1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade … [Continue lendo...]

Salmo 116

salmo-116Para invocar Deus e os anjos, e conservar a paz entre as pessoas, principalmente entre os casais. 1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica. 2 Porque inclina para mim o … [Continue lendo...]

Nenhum comentário:

Postar um comentário