Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




quarta-feira, 22 de julho de 2015

ESTUDANDO: "TEHILLIM" (LOUVORES) NA ESCRITURA SAGRADA! PARTE 17:


TEOLOGIA

Estudo de Deus e das suas relações com o UNIVERSO. Isso inclui uma interpretação da fé, da experiência e da prática religiosas.

Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

תהלים
60
1 למנצח על־שושן עדות מכתם לדוד ללמד׃
2 בהצותו את ארם נהרים ואת־ארם צובה וישב יואב ויך את־אדום בגיא־מלח שנים עשר אלף׃
3 אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
4 הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי־מטה׃
5 הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
6 נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
7 למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו ׃
8 אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
9 לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
10 מואב סיר רחצי על־אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
11 מי יבלני* עיר מצור מי נחני עד־אדום׃
12 הלא־אתה אלהים זנחתנו ולא־תצא אלהים בצבאותינו׃
13 הבה־לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
14 באלהים נעשה־חיל והוא יבוס צרינו׃
61
1 למנצח על־נגינת לדוד׃
2 שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי׃
3 מקצה הארץ אליך אקרא בעטף לבי בצור־ירום ממני תנחני׃
4 כי־היית מחסה לי מגדל־עז מפני אויב׃
5 אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה׃
6 כי־אתה אלהים שמעת לנדרי נתת ירשת יראי שמך׃
7 ימים על־ימי־מלך תוסיף שנותיו כמו־דר ודר׃
8 ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו׃
9 כן אזמרה שמך לעד לשלמי נדרי יום יום׃
62
1 למנצח על־ידותון מזמור לדוד׃
2 אך אל־אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
3 אך־הוא צורי וישועתי משגבי לא־אמוט רבה׃
4 עד־אנה תהותתו על־איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
5 אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו־סלה׃
6 אך לאלהים דומי נפשי כי־ממנו תקותי׃
7 אך־הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
8 על־אלהים ישעי וכבודי צור־עזי מחסי באלהים׃
9 בטחו בו בכל־עת עם שפכו־לפניו לבבכם אלהים מחסה־לנו סלה׃
10 אך הבל בני־אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
11 אל־תבטחו בעשק ובגזל אל־תהבלו חיל כי־ינוב אל־תשיתו לב׃
12 אחת דבר אלהים שתים־זו שמעתי כי עז לאלהים׃
13 ולך־אדני חסד כי־אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
[1]

SALMOS
60
1 Davi, lamentando-se a Deus por causa de juízo anterior,
4 agora, com mais esperança, pede libertação.
6 Confortando-se nas promessas de Deus, ele suplica ajuda porquanto confia.
2964 A.M.; 1040 a.C. (Título). Shu-shan-eduth. “Os lírios do testemunho.” Provavelmente um instrumento de seis cordas, pois âiduth parece ser o mesmo termo que o árabe ôod, harpa. Em relação a shushan, Veja Sl 45; 80, *títulos. Michtam. Hino, ou Salmo áureo. 59.1 *título Quando lutou. 2Sm 8.3,12,13; 2Sm 10.16; 1Cr 18.3,12,13; 1Cr 19.16-19 no vale do Sal. 2Rs 14.7; 2Cr 25.11
1 Ó Deus. 10; 44.9; 74.1; 89.38; 108.11; 1Cr 28.9; Rm 11.1,2 dispersaste. Heb. quebraste. 59.11; 1Sm 4.10,11,17; 1Sm 13.6,7,11,19-22; 1Sm 31.1-7 oh! Restabelece-nos! 79.9; 89.3,7,19; 85.4; 90.13; Lm 3.31,32; Zc 10.6
2 Abalaste a terra. 104.32; 114.7; 2Sm 22.8; Jó 9.6; Is 5.25; Jr 4.24; Jr 10.10; Am 8.8; Hc 3.10; Mt 27.51 fendeste-a. 89.40; 2Sm 2.8-32; 2Sm 3.11-14; Is 7.8; Jr 14.17; Jr 48.38; Ag 2.6,7 repara-lhe. 2Cr 7.14; Jó 5.18; Is 30.26; Jr 30.17; Lm 2.13; Ez 34.16; Os 6.1
3 Fizeste o teu povo experimentar. 71.20; Ne 9.32; Dn 9.12 e nos deste a beber. 75.8; Is 51.17,22; Jr 25.15; Lm 4.21; Ez 23.31,32; Hc 2.16; Ap 16.19; Ap 18.16
4 Deste um estandarte. 20.5; Êx 17.15; Ct 2.4; Is 11.12; Is 49.22; Is 59.19 para fugirem. 12.1,2; 45.4; Is 59.14,15; Jr 5.1-3
5 Para que os teus amados. 12; 22.8; 108.6-13; Dt 7.7,8; Dt 33.3; Mt 3.17; Mt 17.5 salva. 17.7; 18.35; 20.6; 74.11; Êx 15.6; Is 41.10
6 Falou Deus. 89.19,35; 108.7-13; 132.11; 2Sm 3.18; 2Sm 5.2; Jr 23.9; Am 4.2 Exultarei. 56.4; 119.162; 2Sm 7.18-20; Lc 1.45-47 dividirei. Js 1.6; 2Sm 2.8,9; 2Sm 5.1-3 Siquém. Gn 12.6; Js 20.7; Js 24.1,32 vale de Sucote. Js 13.27
7 Gileade. Js 17.1,5,6; 1Cr 12.19,37 é a defesa. Dt 33.17; 1Sm 28.2 Judá. Gn 49.10
8 Moabe. 2Sm 8.2; 1Cr 18.1,2 sobre Edom. Gn 25.23; Gn 27.40; Nm 24.18; 2Sm 8.14; 1Cr 18.13 jubilarei. ou, triunfe sobre mim (por ironia). 108.9,10; 2Sm 5.17-25; 2Sm 8.1; 2Sm 21.15-22
9 Quem me conduzirá. Jz 1.12,24,25; 1Cr 11.6,17-19 cidade fortificada. Heb. cidade de força. 2Sm 11.1; 2Sm 12.26-31
10 Não nos rejeitaste. 1; 108.11; Jr 33.24-26 ó Deus. 20.7; 44.5-9; 118.9,10; Is 8.17; Is 12.1,2 Tu não sais. Dt 1.42; Dt 20.4; Js 7.12; Js 10.42; 1Sm 4.6,7,10,11; 1Cr 10.1-14
11 Presta-nos auxílio. 25.22; 130.8 pois vão. 108.12; 124.1-3; 146.3; Is 30.7; Is 31.3 socorro. Heb. salvação. 62.1
12 Em Deus faremos proezas. 18.32-42; 144.1; Nm 24.18,19; Js 1.9; Js 14.12; 2Sm 10.12; 1Cr 19.13 calca aos pés. 44.5; Is 10.6; Is 63.3; Zc 10.5; Ml 4.3; Ap 19.15
61
1 Baseado em experiência anterior, Davi se refugia em Deus.
4 Davi promete servir perpetuamente a Deus por causa das promessas dele.
(Título). Neginah. Com instrumentos de cordas. Em vez de neginath, muitos MSS. trazem neginoth; e dois MSS. acrescentam mizmor, “Salmo.” Alguns supõem que este Salmo foi composto quando Davi foi compelido a ir além do Jordão e a retirar-se do templo por causa da rebelião de Absalão. 4.1; 6.1; 54.1; 55.1 *títulos
1 Ouve. 5.1-3; 17.1; 28.2; 55.1,2; 130.2; Fp 4.6
2 Desde os confins da terra. 42.6; 139.9,10; Dt 4.29; Jn 2.2-4 no abatimento do meu coração. 43.5; 55.5; 77.3; 142.3; 143.4; Is 54.11; Mc 14.33,34; Lc 22.44 Leva-me para a rocha. 18.46; 27.5; 40.2; 62.2,6; Is 32.2
3 pois tu me tens sido. 4.6,7; 116.2; 140.7; Is 46.3,4; 2Co 1.10 refúgio e torre. 18.2; Pv 18.10
4 Assista eu. 7; 15.1; 23.6; 27.4; 90.1; 91.1; 92.13; Ap 3.12 eu me abrigo. ou, faço meu refúgio. 17.8; 57.1; 62.7; 63.7; 91.4; 142.4,5; Rt 2.12; Mt 23.37; Hb 6.18
5 Pois ouviste. 56.12; 65.1; 66.19 me deste a herança. 16.5,6; 115.13; Ml 3.16-18; At 10.35
6 Dias sobre dias acrescentas ao rei. 21.4,6; 72.15-17; Is 53.10 gerações após gerações. 89.36,37
7 Permaneça para sempre. 41.12; Is 9.6,7; Lc 1.33; Hb 7.21-25; Hb 9.24 concede-lhe. 40.11; 43.3; 57.3; Gn 24.27; Gn 32.10; Pv 20.28; Mq 7.20; Lc 1.54,55
8 salmodiarei. 30.12; 79.13; 145.1,2; 146.2 para cumprir. 65.1; 66.13-16
62
1 Professando sua confiança em Deus, Davi desencoraja os seus inimigos.
5 Na mesma confiança, encoraja o povo de Deus.
9 Não se deve confiar em coisas terrenas.
11 A Deus pertencem poder e misericórdia.
(Título). Jedutum. 39.1; 77.1 *títulos; 1Cr 16.41,42; 25.1,3
1 Somente em Deus. 2,5,6 ó minha alma. 25.5; 27.14; 33.20; 40.1; 123.2; 130.5,6; Is 30.18; Is 40.31; Lm 3.25,38; Tg 5.7 espera. Heb. está em silêncio. 37.7; 65.1, marg. dele vem a minha salvação. 37.39; 68.19,20; 121.2; Is 12.2; Jr 3.23; Lc 2.30-32
2 Só ele é a minha rocha. 6; 18.2; 21.1; 27.1; 73.25,26; Dt 32.30,31; Is 26.4; Is 32.2 o meu alto refúgio. 59.9,17, marg. não serei muito abalado. 37.24; Mq 7.8,9; 1Co 10.13; 2Co 4.8,9
3 Até quando. 4.2; 82.2; Êx 10.3; Êx 16.28; Pv 1.22; Pv 6.9; Jr 4.14; Mt 17.17 acometereis. 21.11; 38.12; 140.2; Os 7.15 todos vós, para o derribardes. 73.18-20; 1Sm 26.10 parede pendida. Is 30.13,14
4 Só pensam. 2.1-3; Mt 2.3,4,16; Mt 22.15,23,34,35; Mt 26.3,4; Mt 27.1; Jo 11.47-50; At 4.16,17,25-28 se comprazem. 52.3; 119.163; Pv 6.17; Pv 13.5; Os 7.3; Jo 8.44; Rm 1.32; Ap 22.15 bendizem. 28.3; 55.21; Lc 20.20 no interior. Heb. nas suas partes interiores. 5.9; 51.6; Lc 11.39; Rm 7.22
5 ó minha alma. 42.5,11; 43.5; 103.1,2; 104.1,35; 146.1 espera. 1,2; 27.13,14; 37.34; Lm 3.24-26; Mq 7.7; Hc 2.3; Sf 3.8; Jo 6.67-69 a minha esperança. 39.7; 71.5; Jr 17.17; Fp 1.20
6 a minha rocha. 2; 18.31,32; Is 45.17; Os 1.7 não serei jamais abalado. 16.8; 112.6; Pv 10.30; Pv 12.7
7 De Deus dependem. Is 45.25; Jr 3.23; Jr 9.23,24; 1Co 1.30,31; Gl 6.14 a minha glória. 3.3; 4.2 forte rocha. 18.2,46; 94.22; 95.1; Is 26.4
8 Confiai nele. 22.4,5; 34.1,2; 47.1-3; Jó 13.15; Is 26.4; Is 50.10; 1Jo 2.28 derramai perante ele. 42.4; 102.1 *título; 142.2; 1Sm 1.15; Is 26.16; Lm 2.19; Fp 4.6 Deus é o nosso refúgio. 18.2; 46.11; Pv 14.26; Hb 6.18
9 Somente vaidade. 39.5,11; 1Sm 18.5,7; 1Sm 23.12,19,20; 2Sm 15.6; Mt 21.9; Jo 19.15 os de fina estirpe. 55.13,14; 118.9; 1Sm 18.21-26; 1Sm 26.21-25; 2Sm 15.31; Rm 3.4 pesados em balança. Dn 5.27 eles juntos. ou, da mesma forma. são mais leves. Is 40.15,17
10 Não confieis. Jó 20.19,29; Is 28.15; Is 30.12; Is 47.10; Is 59.4; Jr 13.25; Jr 17.11 se as vossas riquezas prosperam. 39.6; 52.7; Dt 6.10-12; Dt 8.12-14; Jó 27.16-23; Jó 31.24,25; Mc 8.36,37; Mc 10.23; Lc 12.15-21; 1Tm 6.17 não ponhais nelas. 91.14; Pv 23.5
11 Uma vez falou Deus. Jó 33.14; Jó 40.5 o poder. ou, força. 68.34,35; Is 26.4; Mt 6.13; Mt 28.18; Jo 19.11; Ap 19.1
12 pertence a graça. 86.15; 103.8,17; Êx 34.6,7; Dn 9.9,18; Mq 7.18 a cada um retribuis. Jó 34.11; Pv 24.12; Jr 32.19; Ez 7.27; Ez 18.30; Ez 33.20; Mt 16.27; Rm 2.6; 1Co 3.8; 2Co 5.10; Ef 6.8; Cl 3.25; 1Pe 1.17; Ap 22.12
[2]


[1]Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Sl 60:1-62:13
A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
Heb. Hebraico
MSS. Manuscritos
marg. nota marginal
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 60:1-62:12

Salmo 60

salmosPara auxiliar nas causas políticas em favor da Humanidade, afastar os inescrupulosos e iluminar os chefes de países. 1 ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, … [Continue lendo...]

Salmo 61

salmosPara a nação conservar a boa reputação, conquistar o reconhecimento merecido, preservar a saúde e favorecer os governantes, de acordo com a vontade divina. 1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende … [Continue lendo...]

Salmo 62

salmosPara viver em abundância, atraindo muita chuva e fertilidade para a terra, favorecendo as colheitas. 1 Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação. 2 Só ele é a … [Continue lendo...]

Nenhum comentário:

Postar um comentário